Le 100e anniversaire de la Première Guerre mondiale est maintenant terminé, mais les documents continueront d’être conservés dans les Archives et accessibles aux générations actuelles et futures qui veulent en savoir plus sur cette époque. Ce blogue continuera aussi de faire partie de notre site Web en tant que ressource supplémentaire.
D’avril 2016 à avril 2017, ce blogue présentera les lettres rédigées pendant la Première Guerre mondiale par un soldat du Manitoba, George Battershill, d’East Kildonan. La plupart des lettres étaient destinées à sa mère ou à son père. Le blogue suivra la correspondance rédigée par George la même semaine, il y a 100 ans.
Juin 2016 :
- Le 27 juin : Un soldat du Manitoba : Neuf jours dans les tranchées
- Le 20 juin : Un soldat du Manitoba : Quelque part en Belgique
- Le 13 juin : Un soldat du Manitoba : Avant les tranchées
- Le 6 juin : Un soldat du Manitoba : Quelque part en France
Le 27 juin 2016
Un soldat du Manitoba : Neuf jours dans les tranchées
Cette semaine, la collection de lettres de George Battershill comprend six lettres écrites à sa mère, à son père et à deux de ses sœurs. George écrit ses lettres après ses neuf premiers jours dans les tranchées. Malgré la possibilité de censure, il y décrit un peu de ce qu’il a vu et de ce qu’il a vécu.
Dans sa lettre à sa sœur Carrie, George écrit :
« I was at Ypres and it is the hardest place on the line to hold + I saw some fighting 2 bays away from me. 10 ft. 1 man’s head was blown right [off] and we found it in the mud behind the trenches… »
Le même jour, il écrit à son père :
« Three boys lifted their heads above the side of the trench + German snipers picked them [off] like nine pins right through the head for one of them and in the neck for the other two. So my head remained down close to the bottom of the trench. »
Conseil de recherche : Dans Keystone, cherchez « Battershill family fonds » pour obtenir de plus amples renseignements. Toutes les lettres de George Battershill ont été numérisées. Vous pouvez les lire à partir de la base de données (si vous n’avez pas la patience d’attendre semaine après semaine!).
Commentaires (0)
Envoyez vos courriels à l'adresse suivante : archiveswebmaster@gov.mb.ca. Que pensez-vous de cette blogue article? Vous êtes aussi invités à afficher vos commentaires sur cette page.
Le 20 juin 2016
Un soldat du Manitoba : Quelque part en Belgique
Dans les deux premières lettres de cette semaine, George Battershill écrit à sa mère qu’il sera dans les tranchées au moment où elle les lira. La première lettre a été écrite en France et les trois suivantes, en Belgique.
Dans sa lettre du 26 juin, George parle à sa mère des tranchées : « I have been up there twice now + it don’t appeal to me at all ». Il lui demande de lui envoyer du papier (et des cigarettes), car il ne lui reste plus de papier à lettres et il écrit sur des feuilles arrachées de son carnet de notes.
Conseil de recherche : Dans Keystone, cherchez « Battershill family fonds » pour obtenir de plus amples renseignements. Toutes les lettres de George Battershill ont été numérisées. Vous pouvez les lire à partir de la base de données (si vous n’avez pas la patience d’attendre semaine après semaine!).
Commentaires (0)
Envoyez vos courriels à l'adresse suivante : archiveswebmaster@gov.mb.ca. Que pensez-vous de cette blogue article? Vous êtes aussi invités à afficher vos commentaires sur cette page.
Le 13 juin 2016
Un soldat du Manitoba : Avant les tranchées
Toutes les lettres de George Battershill présentées cette semaine ont été écrites en France et étaient pour sa mère. Il semble que George rattrape son retard dans ses lettres en attendant d’aller au combat.
Dans celle du 16 juin, il décrit les sons de bataille qu’il entend : « I can [hear] the big guns plain from here + they are making some noise ».
Il commence la dernière de ces trois lettres ainsi : « Just another line to say that I am not in the trenches yet but expect to be in them pretty soon ».
Conseil de recherche : Dans Keystone, cherchez « Battershill family fonds » pour obtenir de plus amples renseignements. Toutes les lettres de George Battershill ont été numérisées. Vous pouvez les lire à partir de la base de données (si vous n’avez pas la patience d’attendre semaine après semaine!).
Commentaires (0)
Envoyez vos courriels à l'adresse suivante : archiveswebmaster@gov.mb.ca. Que pensez-vous de cette blogue article? Vous êtes aussi invités à afficher vos commentaires sur cette page.
Le 6 juin 2016
Un soldat du Manitoba : Quelque part en France
Il y a cent ans cette semaine, George Battershill débarquait en France. Sa lettre du 7 juin a été écrite de Southampton, en Angleterre, tandis que les deux lettres suivantes présentées cette semaine ont été écrites « Somewhere in France » (quelque part en France). Ainsi commence une longue série de lettres écrites « quelque part » en France ou en Belgique.
Comme George l’écrit : « All of the letters are censored over here so I can’t tell you where I am… ».
Sa première impression de la France est positive. Dans sa lettre du 11 juin, George écrit à sa mère :
« I am laying on my stomach writing this letter and I am up in the hayloft of an old barn + just now there is a great big pig snoring underneath me. France is a fine country and the people here treat the soldiers fine. »
Conseil de recherche : Dans Keystone, cherchez « Battershill family fonds » pour obtenir de plus amples renseignements. Toutes les lettres de George Battershill ont été numérisées. Vous pouvez les lire à partir de la base de données (si vous n’avez pas la patience d’attendre semaine après semaine!).
Commentaires (0)
Envoyez vos courriels à l'adresse suivante : archiveswebmaster@gov.mb.ca. Que pensez-vous de cette blogue article? Vous êtes aussi invités à afficher vos commentaires sur cette page.